查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

서사시 등장인물中文是什么意思

发音:  
"서사시 등장인물" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 史诗中人物
  • "서사시"中文翻译    [명사] 叙事诗 xùshìshī. 史诗 shǐshī. 장편 서사시 长篇叙事诗
  • "등장인물"中文翻译    角色; 人物
  • "서사시" 中文翻译 :    [명사] 叙事诗 xùshìshī. 史诗 shǐshī. 장편 서사시长篇叙事诗그리스의 유명한 서사시希腊著名的史诗
  • "등장" 中文翻译 :    [명사] (1) 登场 dēng//chǎng. 上场 shàng//chǎng. 上台 shàng//tái. 登台 dēng//tái. 上 shàng. 등장인물登场人物그녀는 2막에서야 비로소 등장한다她在第二幕时才上场무대에 등장하여 연기하다上台表演 =登场表演연단에 등장해서 연설하다登台演讲여주인공은 언제 등장합니까?女主角什么时候上?(공연할 때 출연자가 아직 등장할 때가 안 되었는데) 등장하다冒场 (2) 出现 chūxiàn.우리는 고도의 문화를 지닌 민족으로서 세계에 등장할 것이다我们将以一个具有高度文化的民族出现于世界
  • "인물" 中文翻译 :    [명사] (1) 为人 wéirén. 人品 rénpǐn. 【방언】人头 réntóu. 나는 그의 인물 됨됨이를 싫어한다我不喜欢他的为人인물 됨됨이가 좋다人品很好너는 어째 그런 (못된) 인물이냐?你怎么这么个人头啊?인물을 시험하다【전용】掂斤量 (2) 人物 rénwù. 角色 juésè.영웅적인 인물英雄人物큰 인물大人物(이름이 알려진) 인물. 인물과 평판人物字号그는 학계의 신진 인물이다他是学界的新进角色(문자로) 인물을 형상화하다塑造
  • "장인 1" 中文翻译 :    [명사] 丈人 zhàng‧ren. 妇公 fùgōng. 【문어】岳父 yuèfù. 장인 2 [명사] 名匠 míngjiàng. 匠人 jiàngrén. 工匠 gōngjiàng.
  • "직장인" 中文翻译 :    [명사] 上班族 shàngbānzú.
  • "재등장" 中文翻译 :    [명사] 重新上台 chóngxīn shàngtái. 30분 뒤에 재등장하다半小时后重新上台장개석(蔣介石)이 재등장하여 정권을 잡다蒋介石重新上台执政
  • "유인물" 中文翻译 :    [명사] 油印文件 yóuyìn wénjiàn.
  • "인물상" 中文翻译 :    [명사] 人物像 rénwùxiàng. 손문 인물상孙中山人物像
  • "인물화" 中文翻译 :    [명사] 人物画 rénwùhuà. 고대 인물화古代人物画(동양화의) 인물화人物
  • "서사 1" 中文翻译 :    [명사] 叙事 xùshì. 记叙 jìxù. 서사 문학叙事文学서사문记叙文=叙事文 서사 2[명사] 代笔人 dàibǐrén. 사법 서사司法代笔人
  • "서사적" 中文翻译 :    [명사]? 叙事的 xùshì‧de. 记叙的 jìxù‧de. 서사적인 요소를 해석하다解析叙事的要素
  • "사시 1" 中文翻译 :    [명사] ‘사법 시험’的略词. 司法考试 sīfǎ kǎoshì. 사시 2 [명사] 四时 sìshí. 사시의 과일四时鲜果사시 3[명사]〈의학〉 斜视 xiéshì. 斜眼 xiéyǎn. 사시와 입이 비뚤어지는 병에 걸렸다得了个眼斜嘴歪的病사시 4[명사] 公司的方针.
  • "유사시" 中文翻译 :    [명사] 有事 yǒu shì. 有事时 yǒushìshí. 준비가 잘 되어 있으면, 유사시 곧 출동할 수 있다做好准备, 一旦有事, 马上出动
  • "등장시키다" 中文翻译 :    [동사] 使…上场 shǐ…shàngchǎng. 그를 등장시키다使他上场
  • "서사무가" 中文翻译 :    [명사] 叙事巫歌 xùshì wūgē. [무당이 부르는 이야기 형식의 노래]
  • "서사민요" 中文翻译 :    [명사] 叙事民谣 xùshì mínyáo. [민간에서 부르는 이야기 형식의 노래]
  • "고사시키다" 中文翻译 :    [동사] (让)…枯死 (ràng)…kūsǐ.
  • "반사시키다" 中文翻译 :    [동사] (让)…反射 (ràng)…fǎnshè. 거울은 빛을 반사시킨다镜子反射光线
  • "사시나무" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 山杨 shānyáng. 杨树 yángshù. 털사시나무毛白杨작은 잎 사시나무小叶杨
  • "사시사철" 中文翻译 :    [명사][부사] 一年四季 yīnián sìjì. 无冬莅夏 wúdōng lìxià. 사시사철 보약을 먹다一年四季都吃补药
  • "사시장철" 中文翻译 :    [부사] 无冬莅夏 wúdōng lìxià. 사시장철 고된 일을 하다无冬莅夏地做苦工
  • "선사시대" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 先史时代 xiānshǐ shídài. 史前时代 shǐqián shídài.
  • "성사시키다" 中文翻译 :    [동사] 成事 chéng//shì. 成功 chénggōng.
서사시 등장인물的中文翻译,서사시 등장인물是什么意思,怎么用汉语翻译서사시 등장인물,서사시 등장인물的中文意思,서사시 등장인물的中文서사시 등장인물 in Chinese서사시 등장인물的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。